クレジット: Robert Kneschke - Shutterstock
ほとんどの人が当たり前だと思っていることが一つあるとすれば、それは育った言語です。私たちが使う言葉とその意味は、私たちがほとんど意識することのない、何世紀にもわたる言語進化の産物です。今日、私たちの社会的なやり取りの多くは、広く使われていなければ全く意味不明に思えるような言い回しで特徴づけられています。私たちはそれを「イディオム」と呼んでいます(この言葉の由来をご存知でしょうか?ギリシャ語で「個人的な」という意味です)。
例えば、大きな発見にショックを受けたり驚いたりした時、「猫が袋から出ちゃった!」と叫ぶかもしれません。しかし、実際には、袋の中に隠れていた猫のことを言っているわけではありません。友人が、二人で何ヶ月も言い逃れてきた明白な問題に触れた時、あなたはついに「部屋の中の象」に気づいたのです。おそらく、文字通りの象は近くにいないでしょうが。
これまでのところどう思いますか?
実は、これらの慣用句は偶然生まれたわけではありません。私たちがよく口にする10のくだらない言葉の起源を見てみましょう。
どんちゃん騒ぎをやる

クレジット: Fotokostic - Shutterstock
19 世紀のイギリスで放蕩と些細な破壊行為が行われた夜が、このフレーズの起源であると考えられており、街のお祭りの夜を表現するのに使われています。
ヒストリーチャンネルによると:
1837年、酒好きでいたずら好きとして知られていたウォーターフォード侯爵は、友人たちを率いてイギリスの町メルトン・モーブレーで酒を飲み明かしました。この酒宴は、ウォーターフォードと仲間たちが植木鉢をひっくり返し、ドアのノッカーを外し、町の建物の窓ガラスを割るなど、破壊行為にまで発展しました。おまけに、暴徒たちは料金所、数軒の家のドア、そして白鳥の像を文字通り赤く塗りつぶしました。
自業自得

クレジット: アンドリュー・ソトニコフ - Shutterstock
おそらく、あなたに不当な扱いをした人が同じように苦しめば、彼らもきっと同じ思いをすれば自分の行動を改めるだろうと願ったことがあるでしょう。さて、本題に入りましょう。
このフレーズは、ギリシャの寓話作家イソップの作品に由来しており、イソップは『靴屋から医者になった男』の中で、紀元前 600 年にこのアイデアを生み出しました。
文法家より:
寓話の中で
靴職人から医者へ
靴屋が、どんな毒にも効くと主張する薬を調合します。ある町長が靴屋に毒を飲ませ、その後に自分の薬を飲むように命じると、靴屋は詐欺行為を認めます。この寓話の教訓は、「自分の技術を習得していない者には用心せよ」です。
猫が袋から出てしまった

クレジット: Oksana Bulgakova 著 - Shutterstock
なぜ秘密が漏れてしまったのか、と疑問に思うかもしれません。そもそもなぜ秘密が漏れていたのでしょうか?Mental Flossによると、これは何世紀も前の家畜市場で起きた詐欺行為に由来している可能性があるとのことです。
商人は生きた子豚を顧客に販売し、輸送を容易にするために豚を袋に入れた後、時には
豚
顧客が目を離した隙に、猫を盗み出したのです。購入者は家に帰って、文字通り袋から猫を出してしまって初めて、騙されたことに気づくのです。
しかし、豚を猫と入れ替えるというロジスティックスと、このいたずらが成功する可能性がどれほど低いかを考えると、これにはおそらくアスタリスクを付ける価値があるでしょう。
冷たくあしらう

クレジット: fizkes - Shutterstock
冷たい態度をとる最初の例を探すには、昔のディナー パーティーにまで遡らなければなりません。冷たい態度というのは、実際には、最大限の侮辱とともに出された料理だったのです。
フレーズファインダーから:
よく使われるこの表現の由来は、家に歓迎された訪問者には温かい食事が出されたが、歓迎されなかった訪問者には「冷たい羊肉」しか提供されなかったということである。
部屋の中の象

クレジット: lamapictures - Shutterstock
どういうわけか部屋(そしてこのスライドショー)に突進してきた象の話題を、なぜ私たちは避けなければならないのでしょうか?
Phrase Finder によると、この用語の由来は次のようです:
この表現はアメリカ起源ですが、正確な出典は不明です。正確な言葉遣いは不明ですが、意味は少なくとも1950年代に遡り、おそらくそれよりも数年前のものです。私が見つけたこのフレーズの最初の言及は、
チャールストン・ガゼット
1952年7月。
1952年のこの新聞記事におけるこの用語の使われ方は少々奇妙で、おそらく編集方針に疑問があったことを物語っている。筆者は「シカゴ、それは古いインディアンの言葉で、『その象を部屋から出せ』という意味だ」と書いたようだ。この文脈におけるこのフレーズの使われ方は定かではないが、そこから(おそらく)長く使われる慣用句が生まれた。
あなたに文句を言いたいことがある

クレジット: Oskari Porkka 著 - Shutterstock
骨を噛みちぎる犬がいる?このフレーズの起源に関する諸説では、犬が骨をきれいにかじるという話が普遍的に取り上げられているが、いつ初めて使われたのかは正確にはわかっていない。
Writing Explainedより:
ほとんどの資料によると、この表現は犬が骨から肉をむしり取ろうとしていることに由来しており、この慣用句が持つ意味合いの 1 つは、困難で時間のかかる問題を解決しようとしていることです。
これは、犬が骨の肉がほとんどなくなっても、長時間かじり続けることが多いという事実に関係していると考えられます。このような習慣は1500年代にまで遡ります。
フランス語で失礼します

クレジット: エカテリーナ・ポクロフスキー - Shutterstock
「Pardon my French」と言うとき、あなたはフランス語を話していないのに、失礼なことや下品なことを言おうとしているときに、なぜフランス語を話していないふりをするのですか?
簡潔な文章より:
このフレーズはもともとイギリスで、フランス語がわからない相手にフランス語を使ったときに使われていました。フランスとイギリスの紛争の歴史により、「Pardon my French」はフランス人に対する皮肉として使われるようになりました。
ベッドの間違った側

クレジット: gowithstock - Shutterstock
ベッドの右側で目覚めるか、左側で目覚めるか、どちらかですが、一体どちらが正しいのでしょうか?この古くからの迷信はローマ時代にまで遡ります。文明の権威者たちは、一日中不運に見舞われないように、常に右側からベッドを出るように定めたのです。
文法学者によると:
古代の哲学者たちは、あらゆるものの右側を正の側、左側を邪悪な側、あるいは負の側とみなしました。ローマ人は、正の力に触れて一日を始めるために、常に右側からベッドを出たと言い伝えられています。ベッドの左側から起きた人は、負の力に触れて一日を始めたのです。
落ち着いて

クレジット: CustomPhotographyDesigns - Shutterstock
ゆっくり行け、チャンプ、気楽に行け、いや、もっといいのは、放してやりたい馬をしっかり抑えておくことだ。これはかなり明白な言葉に思えるが、その起源については様々な説があり、古代ギリシャにまで遡る。文字通りの意味では、馬を静かに落ち着かせておくことを指し、馬小屋の扉を閉めて閉じ込めておくこととは対照的だ。
アメリカ英語でのこのフレーズの使用については、The Phrase Finder は次のように述べています。
アメリカの起源に合わせて、元々は「
馬を捕まえろ
1844年以降、印刷物にもそのように何度も登場しています。
ピカユーン
(ニューオーリンズ) 1844年9月、次のものがありました:
「おい、しっかりしろよ、スクワイア。怒っても無駄だ、どんなに。」
栄光に浸る
過去の栄光に甘んじている人は、今の失敗や弱点を気にせず、過去の功績ばかりを振りかざしたがる傾向があるでしょう。このフレーズの由来は古代ギリシャ時代に遡ります。当時、スポーツから軍隊の指揮まで、特定の活動における功績を認める手段として、人の頭に葉を飾ることが用いられていました。
歴史から:
古代ピュティア競技会で勝利した選手たちは、月桂樹の枝で作られた冠を授与されました。後にローマ人もこの慣習を取り入れ、重要な戦いに勝利した将軍たちに冠を贈りました。こうして、ギリシャ人やローマ人の高貴な人々、いわゆる「栄冠者」たちは、過去の功績の栄光に浸ることで「栄光に安住する」ことができたのです。
毎日のニュースレター すべてをより良くする準備はできていますか?
ジョーダン・カルフーン
Jordan とチームから毎日のヒント、コツ、技術ガイドを入手してください。
毎日のニュースレター すべてをより良くする準備はできていますか? Jordan とチームからのヒント、コツ、技術ガイドを毎日お届けします。