ダイナー用語のクイックレッスン

ダイナー用語のクイックレッスン
ダイナー用語のクイックレッスン
  • コピーしました

目次


かつてダイナーは最高の食事場所でした。料理はまずまずで安く、雰囲気はリラックスしていました。そして、ダイナーの楽しみの大きな部分は、店員同士がコミュニケーションに使う多彩なスラングでした。さあ、その奇妙な言葉の意味を全部教えましょう。

レトロ ウィークへようこそ。ここではフラックス コンデンサーを点火し、キャセロール作りから核シェルターの建設、子供たちがリラックスしてゴミで遊ぶ楽しさまで、1950 年代のあらゆるノウハウをお届けします。

これまでのところどう思いますか?

ドリンク

  • シティジュース、アダムズエール、ドッグスープ:水

  • 汚れた水、コーヒーカップ、一杯の泥:一杯のコーヒー(「暗闇で一杯」は一杯のブラックコーヒー)

  • モーモー鳴く:コーヒーにミルクを加える

  • 砂入りブロンド:クリームと砂糖入りコーヒー

  • 引き出し2つ:コーヒーカップ2杯

  • 大麦水:ビール

  • 黒牛:チョコレートミルクまたはミルクシェイク

  • 沼の水:ソーダ

  • バッテリー液:グレープフルーツジュース

  • ハグしてあげて:オレンジジュース

  • モージュース、牛ジュース、ベビージュース、スウィートアリス:ミルク

  • げっぷ水、風船水:セルツァーまたはソーダ水

  • 南部からのシュート、アトランタ特集:コカ・コーラ

  • ジョージア州で飲むならコカコーラとチョコレートシロップ

朝食

  • カクルフルーツ、カクルベリー、ヘンフルーツ:

  • フロップ2:目玉焼き2個

  • スクランブルエッグを壊せ!

  • コッコと鳴く:卵とベーコン

  • 2つの点と1つのダッシュ:目玉焼き2個とベーコン1枚

  • ローラー:ソーセージリンク

  • 拍車をかけられたカウボーイ:フレンチフライ付きウエスタンオムレツ

  • いかだに乗ったアダムとイブ:トーストにポーチドエッグ2個

  • いかだの上のひよこ:トーストに卵

  • ウイスキーダウン:ライ麦トースト

  • 鳥の餌:朝食用シリアル

  • ノアの息子:ハムのスライス(「ノアの息子とマーフィーが花輪を持っている」はハムとジャガイモとキャベツです)

  • バーン・ザ・ブリティッシュ:トーストしたイングリッシュマフィン

  • お客様はチャンスをつかみ、キッチンを掃除し、床を掃きます:ハッシュ(「ミステリー・イン・ザ・アリー」はハッシュのサイドオーダーです)

  • 牛脂でよく焼いた生地を覆います:バターを塗ったトースト

  • ラック上の心臓発作:ビスケットとグレービー

  • シャミーとシェイクでシングルを振る:バターを塗ったトーストとジャム

  • エンジンオイル:シロップ

帽子の正しいマナーについて知っておくべきこと

ランチとディナー

  • 牛の飼料:サラダ

  • ホッケーパック:よく焼いたハンバーガー

  • 死んだ牛の上の黄色い毛布:チーズバーガー

  • 牛を庭に散歩させる:レタス、トマト、玉ねぎのバーガー

  • ラジオ:ツナサラダサンド(「ツナダウン」はツナトーストで、ラジオのことを「ターン・イット・ダウン」と発音します)

  • ファーストレディ:リブラック

  • ワン・ワウ、バン・パップ、チューブ・ステーキ、グラウンドホッグ、コニー・アイランド、コニー・アイランド・チキン、コニー・アイランド・ブラッドハウンド:ホットドッグ

  • 干し草の中のブラッドハウンド:ザワークラウト付きホットドッグ

  • 肉屋の復讐:ミートローフ

  • ホイッスルベリー、弾丸:ベイクドビーンズ

  • カエルスティック:フライドポテト

  • オールホット:ベイクドポテト

  • ボウルに入ったボス:ビーフシチュー

  • GAC、ジャック:グリルドアメリカンチーズサンドイッチ(ベーコンが乗っている場合は「ジャックベニー」)

  • 島の猟犬:フランクと豆

  • 明かりを消して泣く:レバーと玉ねぎ

  • クラック・アンド・ラップ:チキンエンチラーダ

  • ムーアンドラップ:ビーフエンチラーダ

  • スタンピードブランケット:豆と牛肉のブリトー

自分だけのティキドリンクを作る方法

デザート

  • 魚の目、猫の目:タピオカプリン

  • ハウスボート:バナナスプリット

  • 蓋つきイブ:アップルパイ

  • 緊張プリン:ジェロ

  • マグー:カスタードパイ

  • そり遊びスペシャル:バニラプリン

材料

  • マイクとアイク:塩コショウ入れ

  • 黄色の塗料、ミシシッピの泥:マスタード

  • 出血:ケチャップ

  • 牛ペースト、車軸グリース、スキッドグリース:バター

  • ヤムヤム、砂、砂利:砂糖

  • 砂利列車:シュガーボウル

  • 海塵:塩

  • ブロンクスバニラ、口臭、イタリアの香水:ニンニク

  • :レタス

  • ブレス:タマネギ

  • 乙女の喜び:チェリー

  • ワックス:アメリカンチーズ

他の

  • 86 : 注文から商品を削除する(「保留」も同様に機能します)

  • バブルダンサー:食器洗い機

  • ジョージ・エディ:チップを払わない客

  • スープジョッキー:ウェイトレス

  • 1つ焼く:グリルにハンバーガーを置く

  • 路地裏:付け合わせとして

  • 生肉:レアで焼いた肉

  • ピッツバーグ:何かをトーストしたり、焦がしたりして外側を焦がす

なぜレストランのコックやウェイターは、こんな風変わりな用語を使っていたのでしょうか?確かなことは誰にも分かりませんが、1800年代後半から存在していました。ばかげた名前のおかげで、注文の多い料理人が覚えやすくなったからという説もありますが、同時に、コーヒーを淹れるのに長い一日の疲れを癒すちょっとした工夫でもあるのです。さあ、これで友達を感心させ、もうこんな風に話さない可哀想なウェイトレスたちをイライラさせるために必要なことはすべて理解できたはずです!

毎日のニュースレター すべてをより良くする準備はできていますか?

ジョーダン・カルホーンの肖像 ジョーダン・カルフーン 編集長

Jordan とチームから毎日のヒント、コツ、技術ガイドを入手してください。

毎日のニュースレター すべてをより良くする準備はできていますか? Jordan とチームからのヒント、コツ、技術ガイドを毎日お届けします。

次の記事へスクロールしてください